DEV Community

loading...
Cover image for Translation of "Oh Shit Git" in French

Translation of "Oh Shit Git" in French

michelc profile image Michel Originally published at blog.pagesd.info ・2 min read

A little bit motivated by the #hacktoberfest, I had started to translate the Oh Shit, Git!?! website into French. Personally, I sometimes use it when I commit and then I realize that I forgot just a last little thing or that I made a stupid mistake in my commit message.

Katie Sylor-Miller has just validated the different translation PR of her site. It's now possible to enjoy her work translated into French, even if Git loses some of its mystery: https://ohshitgit.com/fr/.

For the catchphrase, I had some difficulties to choose between "Oh m...de" and "Et m...de". I finally used the second version, which seems a little less rude and brings a touch of fatalism. A sentiment confirmed by a colleague
from Bretagne (hence a sailor) who found the perfect illustration of what you feel when the unexpected happens:

The MOD 70 Virbac Paprec capsizing (1:20) as if you were there!

To be complete, I cannot advise you too much to follow the presentation Katie made for the JAMstack_conf_sf 2019 conference. She explains why and how she made her site evolve. Initially, it was a simple html file that she migrated quite easily to eleventy (11ty), a static site generator developed in JavaScript : Migrating to JAMstack and OhShitGit!


This post was originally published on blog.pagesd.info.
Cover image: Gaston Lagaffe.

Discussion

pic
Editor guide