Literal translation is not enough to understand such a programming notion...
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
Literal translation is not enough to understand such a programming notion...
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
Baltasar García Perez-Schofield -
OpenSource -
Abraham Romero -
Jagan kumar -
Top comments (2)
I guess you can translate
stub
into bouchon.It depends. Paystub, un talon de paie. A tree stub, un tronc d'arbre. A web service stub, I would translate it to talon since like for a pay stub, it describe a transaction.