I've been a professional C, Perl, PHP and Python developer.
I'm an ex-sysadmin from the late 20th century.
These days I do more Javascript and CSS and whatnot, and promote UX and accessibility.
I never really noticed this, but I always thought that "resume" was just an American word for "CV". Having read your post I see a lot of it is only going to be relevant to U.S. readers - it would be interesting to see how these vary around the world.
I'm pretty sure you're correct in your assumption. From looking online over the years, I think some information is required on a CV where it's a bit more optional on a resume.
I never really noticed this, but I always thought that "resume" was just an American word for "CV". Having read your post I see a lot of it is only going to be relevant to U.S. readers - it would be interesting to see how these vary around the world.
I'm pretty sure you're correct in your assumption. From looking online over the years, I think some information is required on a CV where it's a bit more optional on a resume.
Though I'm probably wrong.
As far as I understand it a resumë is a breif summary and a CV is a complete listing.
I'm from the UK but as I'm changing career a lot of the information on my CV is misleading so a resumë is what I'm using instead.