re: 微服务模块架构图 VIEW POST

TOP OF THREAD FULL DISCUSSION
re: I really like the idea of pulling in people with the help of their native language. However, I always see the problem, that you post great material...

I appreciate your thoughts, really.

Now I realized "a lot of work" you mentioned could be a tedious job and discourage me to post more ideas. Therefore, I accept your advice and I will post full English articles or bilingual ones and will not post pure Chinese ones.

As for "translate-button", I seriously doubt its effectiveness, especially on these technical documents. However, your words remind me of another solution like springcloud.cc/spring-cloud-config... did. If you put your mouse over the Chinese text, the English version of the sentence would hover beside the mouse. I do like this feature but regrettably, the translation work could not be omitted.

Thanks anyway, and I will improve the quality of my posts. Cheers~~

code of conduct - report abuse