Sorry, not a comment on the actually body of the post itself, but the closing; 気をつけて doesn't mean "take care" in the sense of "be well" but "be careful" (as in, "take care not to hurt yourself"); I don't think it makes sense to end posts with it.
Also, what would be a good way to say take care other than きをつけて?
Oh god, thanks, man. I am still learning and there are lots of meanings.
Are you sure you want to hide this comment? It will become hidden in your post, but will still be visible via the comment's permalink.
Hide child comments as well
Confirm
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
We're a place where coders share, stay up-to-date and grow their careers.
Sorry, not a comment on the actually body of the post itself, but the closing; 気をつけて doesn't mean "take care" in the sense of "be well" but "be careful" (as in, "take care not to hurt yourself"); I don't think it makes sense to end posts with it.
Also, what would be a good way to say take care other than きをつけて?
Oh god, thanks, man. I am still learning and there are lots of meanings.